Portretten-Retratos Gabriela Mistral & Jacqueline Castro Ravelo

01 septembre 2017

CONCERT "Semilla Para Un Canto". Verónica & Jacqueline Castro - Homenaje a Violeta Parra - 100 años de su nacimiento.

21361157_10155112672116443_1962622565_n

  (Let op: Nederlandse Versie op pagina 2)

“Semilla Para Un Canto” Concierto en Homenaje a Violeta Parra a los 100 años de su nacimiento.

Sábado 7 de octubre del 2017

 

Zaad voor een Lied  Concert ter herdenking van de 100e geboortejaar van Violeta Parra

Zaterdag 7 Oktober 2017

 

Keisersgrachtkerk. Keizersgracht 566, 1017 EM Amsterdam

 

18.00: Aperitivo, atención de la Embajada de Chile / 20.00: Concierto / 21.15: Convivencia / 22.30: Despedida

18.00: Hapjes gesponsord door de Chileense Ambassade / 20.00: Concert / 21.15: Samenzijn / 22.30: Afscheid

Reservas: veroluzcl@hotmail.com / Whatsapp: +31 6 24281314

Los músicos / musici

Verónica Castro Ravelo (Canto)
Jacqueline Castro Ravelo (Canto)
Hernán Ruíz (Guitarra, Arreglos)
Elías General (Bajo)
Marcos Baggiani (Batería, bombo legüero, cajón)
Matías Pedrana (Bandoneón, flauta traversa)
Dirk Balthaus (Piano)

Artistas invitados / gastartiesten

Macarena Pizarro, Chile (Voz, cajón peruano)
Ineke Herstel, Holanda (Arpa venezolana)
Peter Hubber, Austria (Trutruka)
Rosana Salden Mateluna, Holanda/Chile  (Décimas)
Juan Heinson Huala, Chile (Violeta en imágenes)
Sonido: Damon Douglas
Video: Guido Attema

Esta propuesta nació de la necesidad de seguir agradeciendo a Violeta Parra por todo lo que nos ha brindado. Extraordinario ser humano y artista que se destacó no solamente como poetisa, cantautora e investigadora, sino que también en las artes visuales; así, a lo largo de las décadas ha influenciado con su estilo único a nuestro continente latinoamericano y también más allá de los océanos. “Gracias a la vida” ha sido traducida hasta en hebreo y en chino.

Inspiración:
“Semilla para un canto” significa para nosotros que Violeta Parra fue aquella semilla nativa sembrada en tierra fértil que hasta hoy continúa dando sus frutos al mundo, diseminando el polen de sus flores hechas canto y poesía, esas flores que nacieron a partir de ésta simiente hecha mujer y artista. Inti Illimani en el año 1972 grabó un álbum titulado “Canto para una semilla”, basando su trabajo musical en décimas de Violeta Parra; así nos hemos inspirado en éste, dándole un sentido algo diferente pero con una misma raíz que es seguir esparciendo arte a partir de su legado.
Presentaremos un programa con el trabajo musical de Violeta Parra y también composiciones que fueron hechas inspirándose en ella.

El concierto empezará con una reseña histórica de la vida de Violeta Parra. 

Habrá venta de bebidas y lo recaudado será destinado a 2 obras sociales dirigidas a la educación de infantes y adolescentes en situación de vulnerabilidad:

Entree: €10.- Reserveren aanbevolen: veroluzcl@hotmail.com / Whatsapp: +31 6 24281314

 

Inspiratie:
Dit voorstel is ontstaan vanuit de behoefte om Violeta Parra te blijven bedanken voor wat ze de wereld heeft geschonken met haar werk. Een bijzonder mens en artieste, niet alleen als dichteres, zangeres en onderzoekster, maar ook in visuele kunst: Violeta Parra was de eerste Latijns Amerikaanse vrouw die in het Louvre Museum in Parijs exposeerde. En zo heeft ze tot vandaag de dag met haar unieke stijl Latijns Amerika beïnvloed en tot over de oceanen heen.

Het lied “Gracias a la vida” –Dank aan het leven– is gezongen onder anderen door Joan Baez, Mercedes Sosa, Juio Iglesias, Plácido Domingo, Izalina Calister, door mij en is vertaald tot in het Hebreeuws en het Chinees.

Ons idee is een concert te presenteren niet alleen met het musicale werk van Violeta Parra; we willen ook composities presenteren die zijn geinspireerd door haar.
Het concert zal beginnen met een historisch overzicht van het leven van Violeta Parra. Er zal een serie dia´s  worden getoond. 

De opbrengst van de drankverkoop zal gaan naar 2 sociale projecten die gericht zijn op onderwijs aan kinderen en jongeren in kwetsbare situaties.

1.- Corporación Chasqui: http://www.chasqui.cl / 2.- School Santo Domingo van Cachi, Junín, Perú www.facebook.com/barriolatino.amsterdam


03 octobre 2015

EXITOSO ESTRENO DE CANTATA “CHACABUCO, 40 AÑOS, MEMORIA VIVA”

Con el apoyo del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, se estrenó obra musical que rinde homenaje a los presos políticos de la ex Oficina Salitrera Chacabuco.

consejo-nacionalexito

En el Museo de la Memoria y los Derechos Humanos se estrenó  la cantata Chacabuco 40 años Memoria Viva, actividad que contó con la asistencia de Lilia Concha Carreño, Subdirectora del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes (CNCA).

La presentación estuvo marcada por las emociones y la profundidad de los testimonios aportados por ex prisioneros políticos que fueron recluidos durante la dictadura cívico militar en el campo de concentración de la ex Oficina Salitrera Chacabuco, sitio que funcionó como tal hasta 1940 en la región de Tarapacá y que se transformó en un centro de detención y tortura entre 1973 y 1974.

La Subdirectora del CNCA valoró el aporte que hace la obra de la cantata a la memoria de Chile. “La creación rescata  testimonios resaltando el valor de lo humano para resistir a la barbarie de la represión y la persecución política en dictadura y demuestra la importancia del arte y la música en la promoción de los Derechos Humanos. Felicito a Jacqueline Castro Ravelo y a quienes aportaron a la creación de esta obra musical que nos permite recordar lo que fue Chacabuco como centro de detención y  tortura”.

La autoridad agregó que el apoyo a creaciones de esta naturaleza son una responsabilidad y un mandato del Consejo de la Cultura que debe contribuir a construir una sociedad donde se respeten los derechos ciudadanos. “Nuestro país necesita aprender de su historia y  avanzar en un proceso reparador del dolor provocado a las víctimas bajo la brutal represión de la dictadura, en este sentido el arte tiene un inmenso poder sanador”.

Castro Ravelo señaló que su obra es un documento histórico musical, una cantata hecha por una mujer, lo que poco es usual, un trabajo entre triste y alegre. “La alegría es que estamos en democracia y la tristeza es que tenemos que seguir trabajando por los Derechos Humanos porque en este momento también se están trasgrediendo las leyes que protegen a los seres humanos”.

La compositora valoró la respuesta del público, que desbordó la capacidad del auditorio, y la capacidad sanadora de la obra. “Esta es una herramienta que ayuda a la sanación. El público escuchó los testimonios, algunos un poco fuertes. La gente se va cargando y con la música se descarga”, señala aludiendo a un pasaje de la obra donde el público repite a coro frases de alto significado y golpea el piso en un ejercicio a la usanza de las salitreras.

La compositora agradeció a los músicos y a todo el equipo técnico que entregó su aporte a la puesta en escena de la cantata.  También el apoyo del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, al Liceo de Música de Copiapó, Corporación Memoria Chacabuco, Gobernación de Copiapó, Museo de la Memoria y los Derechos Humanos  y el aporte de los auspiciadores.

La presentación musical estuvo a cargo de Jacqueline Castro Ravelo junto al Ensamble Instrumental de Profesores del Liceo de Música de Copiapó, integrado por: Rodrigo Tapia Salfate (dirección musical), Carlos Cabrera González, Gabriel Medalla Ramírez, Gloria Collao Castillo, Javier Rojas, Juan Cortés, Lucas Ledesma León, Daniel Bertin e Iván Tapia Bruno.

En la lectura de testimonios estuvieron: Tana Molina, Patricia Orellana, Ruth Vuskovic, Roberto Vásquez y Esteban Neira, y en edición de partituras, Iván Tapia Bruno. El grupo también fue integrado por los Músicos Chacabucanos: Tana Molina, Ernesto Parra y el músico, Marcelo Concha,  quien también realizó la orquestación de la obertura Memoria Andina.

Un trabajo de años

Escrita e interpretada por Jacqueline Castro Ravelo, la cantata es una obra para solista e  instrumentos folclóricos y clásicos. “Esta trabajo es un homenaje a mis padres y sus esfuerzos para el retorno a la democracia en Chile a través de la solidaridad internacional; a los ex presos políticos chacabucanos y a las mujeres que los acompañaron durante y después de la prisión en el campo de concentración en la ex Oficina Salitrera Chacabuco”, explica.

Castro Ravelo expresa que lleva cerca de tres años componiendo la obra donde participaron cerca de 100 personas. Hubo conversatorios y entrevistas, en Chile y en el extranjero, con ex presos políticos y con las mujeres que estuvieron a su lado. “Fue un arduo trabajo que se pasó muy rápido. Es la primera parte. Hemos hecho ocho canciones y quiero llegar a trece. Esta composición es como una niña que va a nacer”.

La compositora señala que ha planteado este trabajo en una duración de 3 a 5 años, desarrollando la cantata para orquesta, coros, e incluso, raperos y una payadora. Una obra que integre música, danza y algo de teatro. “Tengo la expectativa de poder dialogar con los jóvenes y con los niños a través de esta cantata”.

Castro Ravelo se propone hacer itinerancia regional en Copiapó, Tierra Amarilla, Domeyko, Freirina y también presentarse en sitios de memoria. En el extranjero, planifica mostrarla en Holanda. “Aún tengo fuerzas para llevar adelante este plan y las expectativas mías son que un grupo de trabajo mayor y responsable me acompañe a partir de este momento”

consejo-nacional

Consejo Nacional de la Cultura y las Artes

26 septembre 2015

Cantata "CHACABUCO 40 AÑOS, MEMORIA VIVA"

ESTRENAN Cantata “CHACABUCO, 40 AÑOS, MEMORIA VIVA”

a_009En una única función y con entrada liberada se presentará este sábado 26 de septiembre a las 19:00 horas, en el auditorio del Museo de la Memoria y los Derechos Humanos, la cantata “Chacabuco 40 años Memoria Viva”. El montaje, apoyado por el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes (CNCA), cuenta la historia de la ex Oficina Salitrera de Chacabuco, que funcionó como tal hasta 1940 en la región de Tarapacá y que  entre 1973 y 1974  se transformó en un centro de detención y tortura.

La encargada de la Unidad de Memoria y Derechos Humanos del Consejo de Cultura, Francia Jamett, agrega que la creación y difusión de obras como esta cantata favorecen el diálogo y la reflexión acerca de los graves hechos ocurridos en Chile durante la dictadura cívico militar:  “El apoyo a este tipo de trabajos tiene por objeto potenciar y promover el rol de los agentes culturales en la creación y difusión de las artes y la cultura relacionados con la Memoria y Derechos Humanos. Obedece a una política pública que busca sensibilizar a las personas y contribuir a la reparación simbólica y colectiva del dolor causado a las víctimas y a sus familias”.

cantata-2-620x290

Escrita e interpretada por Jacqueline Castro Ravelo, la cantata es una obra para solista, instrumentos folclóricos y de orquesta sinfónica. La cantautora explica: “Es una composición realizada con la recopilación de poemas y testimonios de presos políticos que durante la dictadura fueron recluidos en la ex Oficina Salitrera Chacabuco y de las mujeres que los acompañaron durante y después de la prisión”.

Castro Ravelo es la creadora y compositora pero, además, canta y ejecuta guitarra y cuatro.  Junto a ella, se presenta el Ensamble Instrumental de Profesores del Liceo de Música de Copiapó, integrado por: Rodrigo Tapia Salfate (dirección musical), Carlos Cabrera González, Gabriel Medalla Ramírez, Gloria Collao Castillo, Javier Rojas, Juan Cortés, Lucas Ledesma León, Daniel Bertin e Iván Tapia Bruno.

La orquestación de la obertura Memoria Andina es de Marcelo Concha y la lectura de testimonios está a cargo de: Tana Molina, Patricia Orellana, Ruth Vuskovic, Roberto Vásquez y Esteban Neira. El grupo también está integrado por los Músicos Chacabucanos: Tana Molina, Marcelo Concha y Ernesto Parra.

La puesta en escena de la cantata “Chacabuco 40 años, Memoria Viva” también ha recibido los apoyos de diversas instituciones, como la Gobernación Provincia de Copiapó, Liceo de Música de Copiapó, Museo de la Memoria y los Derechos Humanos, Corporación Memoria Chacabuco, Chehueque Artesanos,  Estudio Paretti, Sala Les Halles, Sindicato Petrox Concepción,  Casa del Profesor, Rotterdams Volkstheater y la Corporación Museo del Salitre Chacabuco, entre otros.

La obra fue preestrenada el miércoles 23 en el Liceo de Música de Copiapó, con gran asistencia y una excelente acogida del público local.

 
Experiencia creativa

Durante la dictadura cívico militar vivida en Chile en la década del 70, la autora fue testigo de cómo su madre, artesana y dirigente, fue detenida en reiterados ocasiones. Su padre, por su parte, era ingeniero y director de Ferrocarriles, y permaneció recluido en diferentes centros de detención.

La familia partió al exilio, donde Jacqueline Castro Ravelo, participó cantando en diversos actos de repudio a las dictaduras del mundo, como festivales interculturales, teatros y diversos centros culturales. Representó a Chile y Latinoamérica en más de 20 países cantando con su hermana Verónica o junto a su ensamble.

La autora ha incursionado en la música de raíz folclórica latinoamericana, en grupos de salsa, cumbia (Yacumba) y la música clásica moderna como solista mezzo-soprano  en la cantata Canto General, de Pablo Neruda y Mikis Theodorakis.

Su discografía cuenta con cinco publicaciones que incluye tres compilaciones llamadas “Joyas”, con lo mejor de la música latinoamericana de raíz folclórica. Desde 2005, está dedicada a composiciones basadas en poesías latinoamericanas y holandesas.  Ha trabajado con poemas de Gabriela Mistral editando Tambor Indio (2005) y Retratos – Portretten (2012), una grabación en vivo donde musicalizó versos de nuestro Premio Nobel en diferentes ritmos latinoamericanos.

En Chile, se encuentra trabajando desde el año 2000 en una investigación de folclore del Valle del Huasco que incorpora cantos, poesía y cuentos, con el apoyo de las municipalidades de Alto del Carmen y Vallenar.

consejo-nacional

CONSEJO NACIONAL DE LA CULTURA Y LAS ARTES

24 Septiembre 2015

"Décima Inicial"
Autor: Manuel Paredes Parot
Intérprete: Jacqueline Castro Ravelo
Cantata "CHACABUCO, 40 AÑOS, MEMORIA VIVA"
26.09.2015

13 août 2015

Cantata "CHACABUCO 40 AÑOS, MEMORIA VIVA"

Estrenan cantata "Chacabuco 40 años Memoria Viva"

La obra musical, apoyada por el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, es un homenaje a los ex-presos políticos del centro de detención y a sus mujeres, y debutará este sábado 26 en el Museo de la Memoria.
Sitio web del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. http://www.cultura.gob.cl

26 SEPTIEMBRE 2015

19H00

a_004AUDITORIO DEL MUSEO DE LA MEMORIA

Matucana 501

Metro Quinta Normal

Santiago de Chile

Cantata4

09 avril 2015

Canción de los que buscan olvidar - Jacqueline Castro Ravelo

"Canción de los que buscan olvidar"

GABRIELA MISTRAL & JACQUELINE CASTRO RAVELO 2011

Concierto Biblioteca La Haya, Holanda, Jacqueline Castro Ravelo y Wolfram Reisiger
Proyecto PORTRETTEN - RETRATOS, musicalizacion de poemas de GABRIELA MISTRAL realizado por JACQUELINE CASTRO RAVELO.
Alrededor de 40 conciertos y talleres en Holanda (La Haya, Delft, Rotterdam, Hoogwoud, Schiedam), Estados Unidos (Nueva York, Wisconsin, Madison, San Francisco, Berkeley), Nicaragua ( Esteli, Granada, Diriamba, Leon, Masaya, Matagalpa, Managua),
Project PORTRETTEN - RETRATOS, composities van gedichten van GABRIELA MISTRAL (Chili, nobelprijs 1945) door JACQUELINE CASTRO RAVELO (zang en arrangementen).


18 mars 2015

Jacqueline Castro Ravelo

Jacqueline Castro Ravelo

Jacqueline Castro Ravelo nació en Santiago de Chile. Hija de Madre Artesana Antofagastina, Elisa Ravelo Palacios y Padre Ingeniero, Nahum Castro Henríquez, quien fue director de los Ferrocarriles del Estado de Chile en época de la Unidad Popular.

Su infancia la vivió en Santiago y Antofagasta. Estudió en el Liceo de niñas de Antofagasta, luego ya entrando en la adolescencia a la edad de los 14 años, la dictadura militar ocurrida en Chile se llevó preso a su padre quien estuvo en prisión durante dos años, donde finalmente terminó en el exilio. Jacqueline estuvo exiliada en Argentina y en Holanda, allí vivió 35 años en la ciudad de Delft. Desde 2012, Jacqueline vive en el Valle del Huasco, en la Ciudad de Vallenar.

Su carrera como cantante comenzó junto a su madre desde muy pequeña cuando la llevaba a cantar a las radios en Cuba (donde vivió 1 año) y Antofagasta. Participó en el Coro del Liceo de Niñas y Conjunto Folclórico Río Grande en Antofagasta. Una vez en el exilio, se profesionalizó cantando en actos de repudio a las dictaduras del mundo y más tarde en festivales interculturales, teatros, centros culturales en donde representó a Chile y Latinoamérica, cantando muchas veces con su hermana Verónica o en su propio Ensamble.

Ha incursionado en la Música de raíz folclórica latinoamericana, en grupos de salsa, cumbia (Yacumba) y la música clásica moderna como Solista Mezzo Soprano  en la Cantata “Canto General” de Pablo Neruda y Mikis Theodorakis.

Ha producido 5 discos, tres de ellos son una compilación de lo mejor de la música latinoamericana con raíz folclórica llamada JOYAS y, desde 2005 se dedica a crear composiciones musicales basadas en poesía latinoamericana y holandesa. En 2005 grabó el CD TAMBOR INDIO, una edición Bilingüe de poemas de Gabriela Mistral y en 2012 grabó EL CD RETRATOS-PORTRETTEN, también poemas de Gabriela Mistral musicalizados en diferentes ritmos latinoamericanos.

Desde el año 1996, se encuentra trabajando en una investigación de folclore del Valle del Huasco en cantos, cuentos y poesía, del que existe material audiovisual que posee la Municipalidad de Alto del Carmen y Vallenar para el uso de quienes lo deseen.

Actualmente Jacqueline se encuentra realizando un trabajo de composición llamado CANTATA CHACABUCO 40 AÑOS, MEMORIA VIVA, que recopila poemas y testimonios de ex prisioneros políticos Chacabucanos y las Mujeres que los rodearon, durante y después de la prisión política en el campo de Concentración en la Ex Oficina Salitrera de Chacabuco (Desierto de Atacama). Esta obra tendrá su estreno como homenaje a todos estos hombres y mujeres y como documento musical para la memoria. El primer concierto se realizaría el 24 de Abril del 2015 en el Teatro Municipal de Antofagasta, pero por los últimos acontecimientos de catástrofes por aluviones en el norte de Chile, se traslada a la 2ª semana de mayo. Antes invitamos a toda la región de Atacama a escuchar el ensayo general que se realizará en Copiapó en mayo de 2015.

Jacqueline es parte del Movimiento Feminista llamado Olga Poblete del Valle del Huasco, grupo que está orgnizando un concierto de Jacqueline en Homenaje a Gabriela Mistral quien hace 60 años recibió su premio Nobel de Literatura, la fecha y el lugar están por confirmarse.

Después de esto Jacqueline realizará talleres en el Complejo Deportivo Algarrobo de Vallenar.

Si quieres conocer más del trabajo de Jacqueline, visita la página:

www.jacquelinecastro.canalblog.com y diversos videos en youtube.

saludos cordiales, Jacqueline Castro Ravelo

Vallenar, 6 de abril 2015.

Jacqueline Castro Ravelo, nació en Santiago, hija de Madre Artesana Antofagastina, Elisa Ravelo Palacio y Padre Ingeniero, Nahum Castro Henríquez, quien fue director de los Ferrocarriles del Estado de Chile en época de la Unidad Popular. Su infancia la vi

09 septembre 2014

Jacqueline Castro Ravelo y la música

www.jacquelinecastroravelo.nl  jacocastro@yahoo.com

Pasaje Azulillo 721, Qta. Valle, Vallenar, Chile / +56- 9- 56 810 664

Historia Artística

Jacqueline Castro Ravelo, conocida cantante en los escenarios Europeos. Embajadora Musical no-oficial de Chile.
Su interpretación del canto latinoamericano, cálida, sensual y contagiosamente alegre, la ha llevado a festivales y teatros de más de 20 países del mundo, en África, Asia, Latinoamérica y Europa (residió 35 años en Holanda).

Se ha destacado en diversos géneros musicales, en música folclórica, baladas y boleros, salsa, cumbia y canto clásico moderno en "Canto General" de Pablo Neruda y Mikis Theodorakis, para coro, orquesta y solista.

Ha participado en grupos como: Jacqueline Castro Ensamble, Yacumba Orquesta de la Cumbia, Duo Verónica y Jacqueline Castro, Cuarteto Río Grande, Huelén, Copihue; Veroysumedicina, Good Company.

El público la ha reconocido más de una vez como la voz de Chile: -"si pudiéramos trasladarnos a paisajes montañosos, de mares y valles con solo escuchar una voz, elegiríamos la voz de Jacqueline Castro Ravelo para decir esta es la voz de Chile ..."- escribiría a principios del año 2001 el Volkskrant, diario de Holanda.

Como compositora: En estos momentos, desarrolla el trabajo de composición Cantata Chacabuco 40 años, Memoria Viva. Obra musical para Orquesta Sinfónica – Andina y Voces con sus propias composiciones, acerca de las vivencias de Chacabucanos y las Mujeres durante y después de la prisión política en el campo de concentración en la Ex -Oficina Salitrera de Chacabuco, llevadas a una experiencia musical. Estreno del concierto: 31 de enero de 2015 en la Ex -Oficina Salitrera de Chacabuco, Desierto de Atacama, Chile.

Desde 2011, Jacqueline entrega la serie de conciertos y talleres “RETRATOS – PORTRETTEN de Gabriela Mistral y Jacqueline Castro Ravelo” con poemas de la poetisa, hechas canciones por Jacqueline. En 2012 grabó en vivo el CD RETRATOS – PORTRETTEN con 16 músicos en la Sinagoga de Delft.

En 2007 Jacqueline organiza el programa ALLE VOGELEN VLIEGEN/ TODOS LOS PÁJAROS VUELAN como tributo a Holanda en teatros y festivales basando sus composiciones en poemas de Gabriela Mistral, Pablo Neruda, J.J. Slauerhoff, Hendrik Marsman, Annie M.G. Schmidt, Violeta Parra, Víctor Jara, Atahualpa Yupanqui, Manuel Sánchez, Samantha Hosea, Mikael Boshuijer. Teniendo buenas críticas y amplia respuesta del público.

El público la ha reconocido más de una vez como la voz de Chile: -"si pudiéramos trasladarnos a paisajes montañosos, de mares y valles con solo escuchar una voz, elegiríamos la voz de Jacqueline Castro Ravelo para decir esta es la voz de Chile"
- escribiría a principios del año 2001 el Volkskrant, diario de Holanda.

Artista en la Educación, profesora: Jacqueline ha dedicado casi tres décadas a entregar talleres y cursos a niños y adultos.
Diplomada como Artista en la Educación, da clases de música en la educación básica.
Trabaja hace 18 años para la Fundación Rotterdams Volkstheater como cantautora y Artista en la Educación.
Ha entregado talleres “Corazón Americano”, “Talleres Itinerantes de Canto y Voz, Navidad Andina”, “Percusión Corporal”, “Estados de Ánimo”,
“Mi Gran Familia”, “La canción de Mi Barrio” en barrios , Vallenar, Chile, Suecia, China, Holanda,

Directora de coros: Ha dirigido coros interculturales de mujeres “Wanaisa” y niños “Wereldkinderkoor”

Discografía: Jacqueline ha producido sus Discos Compactos: “Retratos_Portretten”, 13 poemas de Gabriela Mistral presentado en Nicaragua, Estados Unidos, Chile, Turquía, Francia, Alemania, y Holanda; Cd’s “Joyas I”, “Joyas Juwelen II” y “Joyas 3 Jewels” 3 Cd´s con antología del canto latinoamericano; Cd “Tambor Indio” 5 canciones basadas en poemas de Gabriela Mistral, bilingües (holandés – castellano), ha sido recibido con buenas críticas en Cuba, E.E.U.U., Holanda y Chile, todos estos Cd´s han sido puestos en el mercado europeo con buen resultado. “Wanaisa”: 13 canciones del Mundo por el coro Intercultural de mujeres Wanaisa dirigido por Jacqueline Castro.

Participación en grabaciones de otros músicos: Cd “Barro tal vez" de Verónica y Jacqueline Castro, folclor latinoamericano; Cd “Impacto”
canciones de Enrique Casanova, Paraguay; Luis Barros, Uruguay y Verónica Castro, Chile; Cd "Hit Kids" con el Coro de Niños del Mundo
“Wereldkinderkoor” que Jacqueline crea y dirige;

Cd “Canto General”, Jacqueline representa a Chile como solista en esta cantata para Coro Orquesta y Solistas de Pablo Neruda
y Mikis Theodorakis; Cd “Mala Vita”: canciones del grupo Ska Mala Vita; Cd “Yacumba Orquesta de la Cumbia”
Cumbias Colombianas, Jacqueline es la voz principal.

Mercedes Sosa, Manu Chao (Mano Negra), cabe destacar que Mercedes Sosa eligió a Jacqueline como  acompañante en su Gira europea en 2002
la que cerró con éxito junto a Jacqueline en su concierto en Palacio de las Artes,  Bruselas. Jacqueline acompañó a Manu Chao (Mano Negra)
durante el Sonido Festival de Ámsterdam en 2004 y éste a su vez acompañó a Yacumba Orquesta de la Cumbia en donde Jacqueline es la voz principal.

 

Como investigadora de folclor: Su investigación de folclor “Chile en Vallenar y sus Valles, folclor e identidad”, entre los años 2000 y 2008 ha sido bien recibida en la Región de Atacama y el Museo Precolombino de Santiago.

Programas de teatro TV y Radio:

- Programas de la TV holandesa como "Ander zout op reis", "Ik hou onvoorwaardelijk van jou", “Dichos extranjeros" en colaboración de Lucho Aravena,
y otros, la han tenido como artista invitada así como un sinnúmero de programas radiales y de TV en Chile y otros países en que ha representado nuestro continente.

Reconocimiento de otros músicos: El reconocimiento al trabajo de Jacqueline Castro Ravelo, no solo se lo da su público, sino también compositores y
los mejores músicos de Europa, que han escrito piezas especialmente para ella o participado en sus producciones discográficas y conciertos, entre ellos
Alice Wamulume, África; Eric Calmes, Curazao; Lidwina Booi de Aruba; Jesús Hernández, Cuba; Juan Navia, Ronald Snijders, Chile – Surinam; Laura Hassler,
Jodie Gilbert E.E.U.U; Lilian Vieira, Krya Familia, Brasil; Guillermo Anderson, Honduras; Michael Simon Venezuela; Pablo Minolli Uruguay;  Enrique Casanova,
Paraguay; Mercedes Sosa, María de los Ángeles Esteves, Hernán Ruiz Argentina; Verónica Castro, Benedicto "Piojo" Salinas,  Lucho Aravena, Manuel Sánchez,
Jaime Carrizo B., Gabriela Pizarro,  Aura Riveros Romo, Ricardo Mendeville, Patricio Wang; grupos folklóricos: Copihue Huelén, Río Grande Chile; Vitaliano Canaza Bolivia;
Ayla Poots Castro, Samantha Hosea, Mikael Boshuijer, Coro y Orquesta Good Company, Yacumba  Orquesta de la Cumbia, Mala Vita Holanda;
Rodrigo Parejos, Manu Chao España; Laura y Claudia Valenzuela de Rusia-París; Matthias Bötcher Alemania; Shahin During Turquía.

La crítica de arte holandesa Ila Kura, escribiría a principios de mayo de 2002 acerca de Jacqueline y Verónica Castro durante su participación en el día Nacional de Holanda "...
Mercedes Sosa puede entregar tranquilamente, a las hermanas Castro de Chile, el trono de la tradición del canto latinoamericano que ella misma iniciara,...."

 www.jacquelinecastroravelo.nl  jacocastro@yahoo.com Pasaje Azulillo 721, Qta. Valle, Vallenar, Chile.


 +56- 9- 56 810 664

04 août 2014

DÚO VERÓNICA CASTRO Y HERNÁN RUIZ

 

El duo Verónica Castro(Chile) y Hernán Ruiz(Argentina), músicos profesionales y con una extensa trayectoria, residentes en Holanda, presentan un amplio repertorio de música Latinoamericana, pasando por la zamba, chacarera, tonada, vals peruano, chamamé, tango, bolero, el "Canto del Pilón" de Venezuela, ritmos de Uruguay, Brasil y Cuba..

16 juillet 2013

Jacqueline Castro Ravelo "Retratos - Portretten" Gabriela Mistral

Cd Presentatie

 "Retratos Portretten"

CD RETRATOS - PORTRETTENJacqueline Castro Ravelo

uit Chili

Deze Cd is een bloemlezing van de mooiste gedichten van

Gabriela Mistral (Nobelprijs voor literatuur 1945), op muziek

gezet door de Chileense zangeres - componist Jacqueline

Castro Ravelo, zij woonde 35 jaar in Nederland

en is in 2012 naar Chili verhuisd. Nu is zij in Nederland om

haar Cd in Amsterdam en Maastricht te presenteren.

 

 

 

Zaterdag 20 juli 2013, 21.00 uur.

Gasten: Naomi Jansen (dichteres uit Sittard), Luis Mancilla (Chileense dichter),

Band Keko Yoma uit Chili.

Theater Landbouwbelang,

Bissenwal3, 6211 AD Maastricht

Entree: eigen bijdrage vanaf €3

 

Zaterdag 27 juli 2013, 20:00 uur.

Gasten Hernán Ruiz: presentatie CD "Dice la Sombra” & Verónica Castro; Lidwina Booi

(composities Hubert Booi, Aruba),

Evert Willemsteijn, e.a.

Theater De Binnewaai.

Ed Pelsterpark 2, 1087 EJ Amsterdam (IJburg)

 

Entree: € 8, gratis parkeren

Empanadas & Humitas (Chileense broodjes & mais-lekkernijen): Angélica

 

info: jacocastro@yahoo.com; 06- 44 267 393/ http://jacquelinecastro.canalblog.com/

 


Latijns – Amerikaanse Muziek

 

Jacqueline Castro Ravelo

 

”PORTRETTEN / RETRATOS”

GABRIELA MISTRAL, poëzie & JACQUELINE CASTRO RAVELO, composities,zang

 

OVER GABRIELA MISTRAL EN JACQUELINE CASTRO RAVELO

 

Gabriela Mistral (Chili, 1889-1957) dichteres, kunstenaar, diplomaat, onderwijzeres,

onderwijshervormer en feminist uit Chili uit de eerste helft van de 20e eeuw. 

In 1945 kreeg zij de Nobelprijs voor literatuur als eerste schrijfster buiten Europa.

Haar kunde en kunst verspreidde zij zoals een prachtige pauw haar kleuren,

wat niet altijd in dank werd afgenomen door een patriarchaal systeem in Latijns-Amerika.

Mede daardoor heeft ze ook in Mexico en 20 jaar in de

Verenigde Staten gewoond. In Chili zelf werd ze pas na 1951 erkend voor haar literaire werk.

 

Jacqueline Castro Ravelo (Chili, 1957) is zangeres en Culturele Ambassadrice van Chili die

al meer dan 30 jaar via het zingen haar culturele erfgoed overdraagt.

 

Gabriela Mistral had de gave haar kennis over te dragen als onderwijzeres en later

als directrice van middelbare scholen in heel Chili en Mexico. Voor

Jacqueline Castro heeft het zingen en  muziekles geven deuren naar vele landen geopend. 

 

Gabriela Mistral heeft vele dichters als leerling gehad zoals Pablo Neruda.

Zij liet zich omringen door kunstenaars, invloedrijke mensen uit culturele kringen,

maar ook kinderen en mensen uit kleine dorpen, overal waar ze uitgenodigd werd.

Onconventioneel en recht voor z’n raap, hield ze overal ter wereld cursussen en lezingen.

Altijd had ze een kritisch woord over de gebeurtenissen in de wereld

en de gruwelijkheden tijdens de Tweede Wereldoorlog. 

 

Gabriela Mistral en Jacqueline Castro hebben, als culturele ambassadrices van Chili,

een diep rechtvaardigheidsgevoel en stellen hun kunst in dienst van vrede in de wereld.

 

Jacqueline Castro’s sprong van folklorezangeres naar componiste begon eind 2005.

Samen met een aantal dichters, woordkunstenaars en de Chileense Ambassade,

organiseerde zij een hommage aan Gabriela Mistral in Delft

om de 60e verjaardag van haar Nobelprijs te vieren. Jacqueline componeerde

muziek op de gedichten van Gabriela Mistral

Daarna volgden meer concerten in Nederland, Cuba, Verenigde Staten, Canada en Chili. Ook

werd de cd Tambor Indio opgenomen samen met jonge Nederlandse, Delftse componisten.

 

Cd Portretten - Retratos is live in de Synagoge in Delft opgenomen en tot nu gepresenteerd

in Nicaragua, Verenigde Staten v Amerika, Chili en Nederland.

Deze Cd is een lust voor het oor daar de mooie teksten zich lenen om in verschillende

Latijns - Amerikaanse ritmes te zingen.

 

Amsterdam, Nederland 2013  www.jacquelinecastroravelo.nl

info: jacocastro@yahoo.com; 06- 44 267 393

sponsors: Nancy Koekenberg, Nelson Rojas Pallauta, Héctor Hernández Rubilar

foto Jacqueline:

03 juillet 2013

Jacqueline Castro Ravelo "Retratos - Portretten" Gabriela Mistral


Jacqueline Castro Ravelo

Gabriela Mistral
 
Zondag 14 juli 2013, 15:00 uur
 
Theater De Badcuijp, Amsterdam
Presentatie

1011905_


"Cd Retratos Portretten"
Zangeres - Componist Jacqueline Castro Ravelo uit Chili.
Gasten: Lidwina Booi, Maria de los Angeles Esteves, Miguelangel Clerc, e.a.
Ceze Cd is een bloemlezing van de mooiste gedichten van Gabriela Mistral op muziek gezet door de Chileense zangeres - componist Jacqueline Castro Ravelo, Zij woonde 35 jaar in Nederland en in 2012 naar Chili verhuisd. Nu is zij in Nederland om haar Cd in Amsterdam en Maastricht te presenteren.
Zondag 14 juli 2013, 15:00 uur
Theater De Badcuijp: Eerste Sweelinkstraat 10, 1073 CM Amsterdam, Tram 4, 16, 24, gratis parkeren
Entree: €4.-
Empanadas y Humitas (Chileense broodjes!) Angelica
info: jacocastro@yahoo.com; 020- 77 22 148 / 06- 44 267 393

02 juillet 2013

Jacqueline Castro Ravelo "Retratos - Portretten" Gabriela Mistral

Cd Presentatie " Retratos Portretten": Zangeres - Componist Jacqueline Castro Ravelo uit Chili. Gasten: Lidwina Booi, Maria de los Angeles Esteves, Miguelangel Clerc, e.a.Cd presentatie Synagoge Delft

Ceze Cd is een bloemlezing van de mooiste gedichten van Gabriela Mistral op muziek gezet door de Chileense zangeres - componist Jacqueline Castro Ravelo, Zij woonde 35 jaar in Nederland en in 2012 naar Chili verhuisd. Nu is zij in Nederland om haar Cd in Amsterdam en Maastricht te presenteren. 

Zondag 14 juli 2013, 15:00 uur

Theater De Badcuijp: Eerste Sweelinkstraat 10, 1073 CM Amsterdam, Tram 4, 16, 24, gratis parkeren

Entree: €4.-

Empanadas y Humitas (Chileense broodjes!) Angelica

info: jacocastro@yahoo.com; 020- 77 22 148 / 06- 44 267 393

04 mai 2013

JACQUELINE CASTRO RAVELO - Velada Musical - "Entre letras y música: Gabriela Mistral" - VALLENAR

JACQUELINE CASTRO RAVELO

Jaco

EN CONCIERTO

♫♫♪♫♫

cd17

"RETRATOS-PORTRETTEN"

EN

"DAMIANA COCINA DEL ALMA"

SABADO 4 DE MAYO, 21.00 HORAS

PRAT 1451

VALLENAR

CHILE

22 septembre 2012

Uitnodiging Op 23 september 2012 is de feestelijke presentatie van de CD Retratos – Portretten.

 Uitnodiging

Op 23 september 2012 is de feestelijke presentatie van de CD Retratos – Portretten.

CDJacquelineC azul

De gedichten van Gabriela Mistral op muziek gezet en uitgevoerd door Jacqueline Castro Ravelo

 met medewerking van: Astrid Díaz, Adriaan Correa, Daniel Clason, Evert Willemstijn, Ida Hazenberg, Jaime Carrizo Bahamondes, Juan Navia, Jan Meijer, Lidwina Booi, Mac de Roode, Miguelángel Clerc, María de los Ángeles Esteves, Pablo Irizarri van Suchtelen, Ruzana Tsymbalova, Rodrigo Parejo, Wolfram Reisiger, Rudy Albano Mobiele Studio: RA – Studio, Nelson Rojas Pallauta, Nancy Koekenberg en Rob Dijkstra

Speciale gasten: Anabell Febles: piano, percussie; May Peters: trombone

Wanneer: zondag 23 september 2012

Waar: Synagoge, Koornmarkt 12, Delft

Tijd: vanaf 15.00 uur; Optreden: 15.30 uur

Na het optreden: gelegenheid voor een hapje, een drankje en een praatje.

Voor een bijdrage in de kosten vragen wij een

entreeprijs van € 7,50. Kinderen gratis

Einde: 18.00 uur

 *******         *********            **********           *********

30 september 2012 Cd presentatie Centrum De Born, 12.00 uur

Centrum De Born, Oude Bornhof 55-57, Zutphen. entree: €15.-

******           ***********          ************       ********

Cd bestellen: €15, ASN bank nr. 87.58.76.757 t.n.v. I. J. Castro Ravelo.

01 septembre 2012

Jacqueline Castro Ravelo y la música

 Jacqueline Castro Ravelo

Jacqueline CastroDelft, 31 augustus 2012

Cd Portretten - Retratos met 13 gedichten van Gabriela Mistral  en mijn eigen composities, is als een langzame schilderij  gaan ontwikkelen. 

Dit werk is live opgenomen in de Synagoge, een prachtige plek met  mooie akoestiek, mooi en sober entourage, in Delft, stad waar ik 35 jaar heb gewoond. Een moment opname, eventjes een deel van je leven in twee dagen proppen, 13 gedichten op te nemen met zeer deskundige musici, uit Spanje, Rusland, Nederland, Chili, Duitsland, Cuba, Aruba; op een zeer tegen-de-draad-in, volkomen ouderwetse manier:zonder dubs of mooier maken in de studio dan het op  het moment op 25 of 26 augustus 2012.

Ik voel me verguld dit werk te mogen doen, omgeven van zo veel liefde, solidariteit en belangstelling van de musici, mijn vriendin Nancy, mijn man Nelson.

Ik heb ze gezongen in  Nicaragua, New York, Berkeley, Wisconsin, Monona, New Yersey, Nederland.

Als afscheid van Nederland is dit werk een cadeau voor mijn vrienden, familie, Gabriela Mistral, de Chileense en Nederlandse cultuur en mezelf.

Deze portretten zijn niet af, ze gaan de wereld rond om de stem van Gabriela Mistrtal te laten weerklinken en elke keer dat u deze liederen hoort, zullen er een paar kleuren erbij komen. Hopelijk voelen veel mensen uitgenodigd deze liederen te zingen, te spelen. Het is een portret dat nooit af zal komen. Het leven zelf geeft zich door in een oneindige weg die steeds terugkomt.

Ik dank mijn moeder Virginia Elisa Ravelo Palacios, mijn vader Nahum Castro Henriquez, familie, mijn voorouders, mijn lieve vrienden in speciaal Nancy Koekenberg en mijn man Nelson Rojas Pallauta, mijn maten, mijn medeplichtigen, ze  zijn de bomen waarop ik steun.

Elk jaar zult u mij in een van de Nederlandse -Europese podia zien tussen mei en augustus.

Speciaal dank aan Lalo-trutruka, Rotterdams Volkstheater, Jan Meijer,  Adriaan Correa, de synagoge Delft, alle musici die hebben gewerkt met een grote solidariteit in deze opname, Rudy Albano, don Juan Martabit ambassadeur van Chili in Nederland, mijn zussen Veronica en Elisa, mijn Noord-Hollandse ooms Chris en Bob, Luis Barros die de voorproductie deed, Fondo Franciscano de Chile die de rechten van Gabriela Mistral beheert voor de arme kinderen van Chili.

In 2005 nam ik Cd Tambor Indio op, met 5 gedichten van Gabriela Mistral, tweetalig gezongen.

Hartelijk dank, Jacqueline Castro Ravelo

 

Participan/medewerkers:

Jacqueline Castro Ravelo, alle composities en lead vocals

Astrid Díaz

Adriaan Correa

Daniel Clason

Evert Willemstijn

Ida Hazenberg

Jaime Carrizo Bahamondes

Juan Navia

Jan Meijer

Lidwina Booi

Mac de Roode

Miguelángel Clerc

María de los Ángeles Esteves

Pablo Irizarri van Suchtelen

Ruzana Tsymbalova

Rodrigo Parejo

Wolfram Reisiger

Rudy Albano Mobiele Studio: RA - Studio

Nelson Rojas Pallauta

Nancy Koekenberg

Rob Dijkstra

Luis Barros

CD – opname: 25 en 26 augustus 2012

Synagoge, Koornmarkt 14,

Delft - Nederland

  1. Doña primaveraJacqueline Castro
  2. Ronda Cubana
  3. Los huesos de los muertos
  4. La extranjera
  5. Me tuviste
  6. Vergüenza
  7. Schaamte
  8. Meciendo
  9. Canción de los buscan olvidar
  10. Miedo
  11. Todas íbamos a ser reinas
  12. Ronda de la granada
  13. Tierra Chilena

10 août 2012

Jacqueline Castro Ravelo CD 'Retratos – Portretten' opnemen - Gabriela Mistral

Delft, 10 augustus 2012.

(Nederlands - Español)

 cds0

Uitnodiging/InvitacionLive opname/ grabacion Cd “Portretten Retratos, Gabriela Mistral y Jacqueline Castro Ravelo”

JaCasRa2Lieve vrienden en vriendinnen,

Zoals jullie al weten ga ik in oktober 2012 in Chili wonen en kom elkjaar in Nederland in de lente-zomer. Maar eerst ga ik nog een CD 'Retratos –Portretten'  opnemen.  Natuurlijk heb ik daar geld voor nodigof sponsors of giften of leningen.

Voor jullie heb ik  devolgende mogelijkheid bedacht:

Iedereen die in de voorverkoop voor € 15,00 een CD koopt, krijgt demogelijkheid om op 25 of 26 augustus tussen 18.00 en 20.30 uur de opname bij tewonen.

De CD wordt namelijk akoestisch opgenomen,  rechtstreeks ('Jacqueline unplugged')

Nu wil ik graag het volgende van je weten:

-     Hoeveel CD's wil je in de voorverkoop?

-     Welke dag wil je de opname bijwonen?

* 25 augustus tussen 18.00 en 20.30 uur.

* 26 augustus tussen 18.00 en 20.30 uur.

*cds0 De CD wordt in Delft opgenomen.

Als je dit een leuk idee vindt, laat het dan per mail onmiddellijkweten, zodat ik je de nadere informatie bijtijds kan door geven.

 

N.B. Depresentaties van de CD  zijngepland

op 23 september2012, 15.00 uur in Delft,

op 30 september2012 12.00 uur in Zuthpen,

en (optie) op 4 oktober 2012 rond 19.30 uur in Rotterdam.

metvriendelijke groet, Jacqueline

♫♫♪♪♫

 

Invitación grabación en vivo del Cd Portretten - Retratos, Gabriela Mistral y Jacqueline Castro Ravelo

Queridas Amigas y amigos:

JaCasRa2Como ustedes saben voy a vivir a Chile en octubre de este año, y viajaré a Holanda todos los años en la primavera-verano de Holanda. Pero antes grabaré el Cd Portretten– Retratos.  Por supuesto necesito un apoyo económico o sponsors o donaciones o préstamos.

Para ustedes he inventado lo siguiente:

Todas laspersonas que compren un Cd de antemano por 15,00€, tendrá la posibilidad de presenciar la grabación el 25 o 26 de agosto entre las 18.00 y 20.30 horas. Este Cd será grabado en forma acústica en vivo ('Jacqueline unplugged').

Entonces quiero saber de ustedes lo siguiente:

 cds0-    ¿Cuántos CD's quieres comprar de antemano?

-    ¿Qué día quieres estar presente en la grabación?

* 25 agosto entre 18.00 y 20.30 horas.   

* 26 agosto entre 18.00 y 20.30 horas.

* El CD sera grabado en Delft.

P.S. Laspresentaciones del CD  están planeadas:

el 23 deseptiembre de 2012, 15.00 horas en Delft,

el 30 deseptiembre de 2012, 12.00 horas en Zutphen,

el 04 deoctubre de 2012 (por confirmar), alrededor de las 19.30 horas en Rotterdam.

Cariñosamente,met vriendelijke groet,

Jacqueline

http://jacquelinecastro.canalblog.com/

Veel succes en inspiratie,

Saludos Cordiales, met vriendelijke groet,

Jacqueline Castro Ravelo

jacocastro@yahoo.com

www.jacquelinecastroravelo.nl

Jacqueline Castro Ravelo CD 'Retratos – Portretten' opnemen - Gabriela Mistral

Lieve vrienden en vriendinnen,

Zoals jullie al weten ga ik in oktober 2012 in Chili wonen en kom elk jaar in Nederland in de lente-zomer. Maar eerst ga ik nog een CD 'Retratos – Portretten'  opnemen.  Natuurlijk heb ik daar geld voor nodig of sponsors of giften of leningen. Voor jullie heb ik  de volgende mogelijkheid bedacht:

Iedereen die in de voorverkoop voor € 15,00 een CD koopt, krijgt de mogelijkheid om op 25 of 26 augustus tussen 18.00 en 20.30 uur de opname bij te wonen.

De CD wordt namelijk akoestisch opgenomen,  rechtstreeks ('Jacqueline unplugged')

1

Nu wil ik graag het volgende van je weten:

-      Hoeveel CD's wil je in de voorverkoop?

-      Welke dag wil je de opname bijwonen?

 * 25 augustus tussen 18.00 en 20.30 uur.   en  26 augustus tussen 18.00 en 20.30 uur.

 * De CD wordt in Delft opgenomen.

 Als je dit een leuk idee vindt, laat het dan per mail onmiddellijk weten, zodat ik je de nadere informatie bijtijds kan door geven.

N.B. De presentaties van de CD  zijn gepland op 23 september 2012 in Delft,

                                                                    op 30 september 2012 in Zuthpen,

                                                               en op 7 oktober 2012 in Rotterdam.

 www.jacquelinecastroravelo.nl

 

 

08 août 2012

Jacqueline Castro Ravelo

JaCasRa Foto_ Betsie CloinLa chilena Jacqueline Castro Ravelo vive hace 33 años en Holanda organiza conciertos de encuentro entre la poesía y la música. En estos años, uno de sus objetivos más importantes ha sido la transmisión de su patrimonio cultural. Ha llevado la música de protesta, popular y folklore latinoamericano a diferentes escenarios del mundo.

Como Artista en la Educación Jacqueline es una excelente guerrillera cultural. Da tantos ejemplos de las diferentes tendencias musicales existentes, que los niños entran en una corriente creativa y consiguen espontáneamente el objetivo de sus clases.

♫♫♪♫

“La necesidad de mostrar y hacer escuchar lo mejor que sé, es para mí un arma fuerte para ponerme en contacto con la gente. Yo demuestro y hago escuchar que soy. Es una necesidad para sobrevivir como refugiada política, lo mejor que puede ocurrirme es CANTAR”.

Countries visited this web:

Holanda, Francia, Chile, Bélgica, Alemania, Estados Unidos, Brasil, Noruega, Puerto Rico, Ecuador, Venezuela, Colombia, Suecia, Argentina, Suriname, El Salvador, Gran Bretaña, Canada, Indonesia, Perú, Panamá, India.

ban_holland ban_france ban_chile ban_belgium ban_germany ban_usa ban_brasil ban_norway ban_puerto_rico ban_ecuador ban_venezuela ban_colombia ban_sweden ban_argentina ban_Suriname ban_El-Salvador ban_uk ban_canada ban_indonesia ban_peru ban_panama ban_india